-
1 I am now re-established
Общая лексика: я поправилсяУниверсальный англо-русский словарь > I am now re-established
-
2 habit was now well established
Макаров: привычка уже стала прочнойУниверсальный англо-русский словарь > habit was now well established
-
3 the habit was now well established
Макаров: привычка уже стала прочнойУниверсальный англо-русский словарь > the habit was now well established
-
4 a ferry was established where London Bridge now stands
Универсальный англо-русский словарь > a ferry was established where London Bridge now stands
-
5 ferry was established where London Bridge now stands
Универсальный англо-русский словарь > ferry was established where London Bridge now stands
-
6 establish
ɪsˈtæblɪʃ гл.
1) укреплять, делать твердым, стойким Harriet's cheerful look and manner established hers. ≈ Бодрый вид и поведение Хэрриет укрепили ее дух.
2) устанавливать, вводить They established friendly relations. ≈ Они установили дружеские отношения. We had already established contact with the museum. ≈ Мы уже наладили связи с музеем. to establish the edict ≈ издавать указ Syn: bring about, effect
2.
3) основывать, учреждать to establish a republic ≈ создать республику The school was established in 1989 by an Italian professor. ≈ Школа была основана в 1989 году итальянским профессором. Syn: found I, set up
4) упрочивать, устраивать( на прочной или постоянной основе) We are now comfortably established in out new house. ≈ Мы уже удобно устроились в нашем новом доме. The role established her as a star. ≈ Эта роль упрочила ее положение как звезды. He established his son in business. ≈ Он устроил своего сына в коммерцию. Mr X was established as governor of the province. ≈ Мистер X стал правителем области. Syn: set up
5) устанавливать, выяснять, определять established my innocence ≈ доказал мою невиновность It will be essential to establish how the money is being spent. ≈ Очень важно установить, как тратятся деньги. An autopsy was being done to establish the cause of death. ≈ Было произведено вскрытие, чтобы определить причину смерти. Syn: ascertain, prove основывать, учреждать;
создавать, организовывать - to * a state создать государство - to * a newspaper основать газету - to * an international organization учредить международную организацию - *ed in 1901 существует с 1901 г. (о фирме) устанавливать, создавать - to * order навести порядок - to * conditions under which... создать условия, при которых... - to * a price in the market установить рыночную цену - to * relations установить отношения - to * a precedent создать прецедент - peace was *ed был установлен мир - the seat of the Court shall be *ed at the Hague местоприбыванием суда устанавливается Гаага упрочивать, укреплять;
утверждать - to * one's health укрепить свое здоровье - to * one's reputation упрочить свою репутацию - to be *ed in the faith утвердиться в вере устраивать - to * one's son in business создать своему сыну положение в деловом мире - to * oneself устраиваться - to * oneself in a new house переехать в новый дом - to * oneself in literature создать себе имя в литературе - the doctor *ed a good practice in London доктор создал себе в Лондоне широкую практику - he *ed himself as a leading surgeon он занял положение ведущего хирурга - we *ed ourselves( военное) мы закрепились на местности устанавливать, выяснять, определять - to * smb.'s whereabouts установить чье-либо местопребывание - to * smb.'s name выяснить чью-либо фамилию - to * certain facts выяснить некоторые данные - facts *ed by the Commission факты, установленные комиссией - it is *ed beyond controversy that... бесспорно установлено, что... - the theory is not yet scientifically *ed эта теория еще научно не обоснована приняться( о растении) укоренить, вкоренить - the habit was now well *ed привычка уже стала прочной - this scientific belief is too well *ed to be overthrown это научное представление слишком укоренилось, чтобы его можно было опровергнуть назначать, устраивать ( на должность) ;
возводить (в сан) издавать (закон) ;
устанавливать (правило) ;
вводить (систему) постановлять, устанавливать (законом) - as *ed by law как установлено законом, в установленном порядке (юридическое) доказывать - to * a claim обосновать претензию (на что-либо) - to * a fact установить (какой-либо) факт - to * smb.'s guilt установить чью-либо виновность - to * a point обосновать положение утверждать - to a will утвердить( судом) завещание( юридическое) (редкое) передавать права (кому-либо) (специальное) заложить (фундамент) разбить( трассу, сад) (военное) развертывать (склад, госпиталь) (финансовое) открывать (аккредитив) > to * a Church возвести церковь в положение господствующей establish выяснять ~ (юридически) доказать ~ доказывать ~ заложить (фундамент) ~ назначать ~ определять ~ организовывать ~ основывать, создавать, учреждать ~ основывать;
создавать;
учреждать ~ основывать ~ открывать (аккредитив) ~ открывать аккредитив ~ создавать ~ укреплять ~ упрочивать;
to establish one's health восстановить свое здоровье;
to establish one's reputation упрочить свою репутацию ~ упрочивать ~ устанавливать (обычай, факт) ~ устанавливать, создавать;
устраивать;
to establish favourable conditions( for smth.) создать благоприятные условия (для чего-л.) ~ устанавливать ~ устраивать ~ учреждать ~ a fund учреждать фонд ~ a market создавать рынок ~ a precedent создавать прецедент ~ a right устанавливать право ~ a trust создавать траст ~ a trust учреждать траст ~ a trust for endowment of учреждать дарственный фонд ~ устанавливать, создавать;
устраивать;
to establish favourable conditions (for smth.) создать благоприятные условия (для чего-л.) ~ упрочивать;
to establish one's health восстановить свое здоровье;
to establish one's reputation упрочить свою репутацию ~ упрочивать;
to establish one's health восстановить свое здоровье;
to establish one's reputation упрочить свою репутацию ~ oneself as устраиваться в качестве to ~ oneself in a new house поселиться в новом доме ~ that waiver is in order обосновывать законность отказаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > establish
-
7 establish
[ıʹstæblıʃ] v1. основывать, учреждать; создавать, организовыватьto establish an international organization - учредить международную организацию
established in 1901 - существует с 1901 г. (о фирме и т. п.)
2. устанавливать, создаватьto establish conditions under which... - создать условия, при которых...
the seat of the Court shall be established at the Hague - местопребыванием суда устанавливается Гаага
3. 1) упрочивать, укреплять; утверждать2) устраиватьto establish one's son in business - создать своему сыну положение в деловом мире
the doctor established a good practice in London - доктор создал себе /приобрёл/ в Лондоне широкую практику
he established himself as a leading surgeon - он занял положение ведущего хирурга
we established ourselves - воен. мы закрепились на местности
4. устанавливать, выяснять, определятьto establish smb.'s whereabouts - установить чьё-л. местопребывание
to establish smb.'s name - выяснить чью-л. фамилию /чьё-л. имя/
facts established by the Commission - факты, установленные комиссией
it is established beyond controversy that... - бесспорно установлено, что...
the theory is not yet scientifically established - эта теория ещё научно не обоснована
5. 1) приняться ( о растении)2) укоренить, вкоренитьthis scientific belief is too well established to be overthrown - это научное представление слишком укоренилось, чтобы его можно было опровергнуть
6. назначать, устраивать (на должность и т. п.); возводить (в сан и т. п.)2) постановлять, устанавливать ( законом)as established by law - как установлено законом, в установленном порядке
8. юр.1) доказыватьto establish a claim - обосновать претензию /право/ (на что-л.)
to establish a fact - установить /доказать/ (какой-л.) факт
to establish smb.'s guilt [innocence] - установить чью-л. виновность [невиновность]
2) утверждатьto establish a will - утвердить ( судом) завещание
9. юр. редк. передавать права (кому-л.)10. спец.1) заложить ( фундамент)2) разбить (трассу, сад)3) воен. развёртывать (склад, госпиталь)11. фин. открывать ( аккредитив)♢
to establish a Church - возвести церковь в положение господствующей /официальной, государственной/ -
8 establish
1. v основывать, учреждать; создавать, организовывать2. v устанавливать, создаватьto establish conditions under which … — создать условия, при которых …
3. v упрочивать, укреплять; утверждать4. v устраивать5. v устанавливать, выяснять, определятьfacts established by the Commission — факты, установленные комиссией
6. v приняться7. v укоренить, вкоренить8. v назначать, устраивать; возводить9. v издавать; устанавливать; вводить10. v постановлять, устанавливатьas established by law — как установлено законом, в установленном порядке
11. v юр. доказывать12. v юр. юр. редк. передавать права13. v юр. заложить14. v юр. разбить15. v юр. воен. развёртывать16. v юр. фин. открыватьСинонимический ряд:1. enact (verb) appoint; authorise; authorize; constitute; decree; enact; legislate; make; ordain; promulgate2. erect (verb) build up; construct; erect; hammer out; set up3. found (verb) base; bottom; build; constitute; create; ensconce; form; found; ground; initiate; install; institute; locate; organize; predicate; rest; root in; situate; start; stay4. set (verb) fix; install; lay; place; put; seat; set; settle; stick5. start (verb) create; institute; organise; originate; start6. verify (verb) ascertain; authenticate; bear out; confirm; corroborate; demonstrate; determine; find out; learn; make out; prove; show; substantiate; validate; verifyАнтонимический ряд:confute; conjecture; controvert; defeat; destroy; disprove; dissolve; guess; invalidate; liquidate; misstate; overcome; overthrow; uproot -
9 reestablish
re-establish
1> восстанавливать
_Ex:
to re-establish a firm's credit восстановить кредит фирмы
_Ex:
to re-establish smb. in his possessions вернуть кому-л. его
владения
_Ex:
I am now re-established я поправился
2> исправлять, поправлять
_Ex:
to re-establish one's affairs поправить свои дела
3> перенести на другое место
_Ex:
to re-establish the flooded town on a new site перенести
затопляемый город на новое (другое) место
_Ex:
to re-establish refugees in new homes устроить беженцев на
новом месте -
10 re-establish
[͵ri:ıʹstæblıʃ] v1. восстанавливатьto re-establish smb. in his possessions - вернуть кому-л. его владения
2. исправлять, поправлять3. перенести на другое местоto re-establish the flooded town on a new site - перенести затопляемый город на новое /другое/ место
-
11 re-establish
1. v восстанавливать2. v исправлять, поправлять3. v перенести на другое местоСинонимический ряд:reinstate (verb) recall; reinstate; renew; replace; restore; revive -
12 fact
fækt сущ.
1) обстоятельство;
факт;
событие;
случай, явление to ascertain, establish a fact ≈ выяснять обстоятельства to check, confirm, verify a fact ≈ проверять факты to cite (the) facts ≈ ссылаться на факты to classify( the) facts ≈ классифицировать факты to collect, gather, marshal( the) facts ≈ собирать факты to distort, twist( the) facts ≈ искажать факты to embellish, embroider( the) facts ≈ приукрашивать факты to evaluate, interpret ( the) facts ≈ оценивать факты to face (the) facts ≈ обращаться к фактам to ignore a fact ≈ игнорировать факт to present( the) facts ≈ представлять факты accepted fact basic fact cold fact dry fact essential fact established fact firsthand fact historic fact incontestable fact incontrovertible fact indisputable fact irrefutable fact proven fact statistical fact unquestionable fact well-known fact Syn: case, event
2) действительность, реальность, явь to distinguish fact from fiction ≈ отличать реальность от фантастики Space exploitation is now a fact. ≈ Исследования космического пространства стали сейчас реальным событием. Syn: truth, reality, actuality
3) сущность, факт Syn: essence, substance ∙ факт, событие, явление;
обстоятельство - dry *s голые факты - stark *s голые /неприкрашенные/ факты - established * установленный факт - fixed * твердо установленный факт - salient *s самые существенные /основные/ факты;
суть дела - accomplished * свершившийся факт - to place before an accomplished * поставить перед свершившимся фактом - a certain physical * известное физическое явление - * of common knowledge (юридическое) общеизвестный факт( не требующий доказательств) - *s of life факты, как они есть;
правда жизни;
(эвфмеизм) сведения о половой жизни - to let children know the *s of life сообщать детям сведения, нужные для их полового воспитания - the *s are as follows факты таковы - *s are stubborn things факты - упрямая вещь истина, реальность, действительность - to look *s in the face видеть вещи такими, какие они есть;
смотреть фактам в лицо - but this is a *! но ведь это правда! - I know it for a * я знаю, что это факт /правда/;
в этом нет никакого сомнения - he would always do it himself, that's a * он всегда делал это сам, честное слово - is this a * or is it just your opinion? это действительно факт или только ваше предположение? - the * is that... дело в том, что... - the * is she didn't even read the letter дело в том, что она даже не прочла этого письма - in /as a matter of, in point of/ * на самом деле, в действительности;
даже, к тому же - in *, not in word не на словах, а на деле - I think so, in * I am sure думаю, что это так, я даже уверен в этом - he does not mind, in * he is very pleased он вовсе не огорчен, наоборот, он очень рад pl данные;
аргументы - his *s are false приведенные им данные неверны - you must prove your *s вам придется доказать правильность ваших данных - I dispute all your *s я отрицаю все, что вы утверждаете ( юридическое) доказательства, улики( юридическое) противоправное деяние;
правонарушение;
преступление - accesory after the * соучастник после события преступления, укрыватель, недоноситель;
- accesory before the * соучастник до события преступления, подстрекатель, пособник - to confess the * сознаться в преступлении /в правонарушении/ accessory ~ факт соучастия by that ~ в силу самого факта constituent ~ составной факт derived ~ вчт. производный факт empirical ~ эмпирический факт error in ~ фактическая (правовая) ошибка fact данные, аргументы ~ доказательства, улики ~ истина, реальность, действительность ~ истина, действительность;
this is a fact and not a matter of opinion это непреложный факт ~ обстоятельство;
факт;
событие;
явление;
stark fact голый, неприкрашенный факт ~ обстоятельство ~ правонарушение ~ преступление ~ противоправное деяние, нарушение, преступление ~ противоправное деяние ~ сущность, факт;
the fact that he was there, shows... то, что он был там, показывает...;
the fact is that дело в том, что ~ факт, событие, явление, обстоятельство ~ факт ~ сущность, факт;
the fact that he was there, shows... то, что он был там, показывает...;
the fact is that дело в том, что ~ of the matter суть дела the ~ of the matter is that сущность заключается в том, что ~ on which right is based факт, на котором основано право ~ сущность, факт;
the fact that he was there, shows... то, что он был там, показывает...;
the fact is that дело в том, что in ~ в действительности in ~, in point of ~ фактически, на самом деле, в действительности;
по сути, в сущности;
на поверку in ~ фактически in ~, in point of ~ фактически, на самом деле, в действительности;
по сути, в сущности;
на поверку legal ~ юридический факт operative ~ факт, имеющий юридическую силу ~ сущность, факт;
the fact that he was there, shows... то, что он был там, показывает...;
the fact is that дело в том, что ~ обстоятельство;
факт;
событие;
явление;
stark fact голый, неприкрашенный факт ~ истина, действительность;
this is a fact and not a matter of opinion это непреложный факт -
13 ferry
ˈferɪ
1. сущ.
1) а) перевоз, переправа to board, take a ferry ≈ переправляться на пароме to cross a river by ferry ≈ переезжать/переправляться на другой берег Syn: crossing, passage б) паром, перевозочное средство Syn: ferryboat
2) лицензия (право) на осуществление паромных перевозок
3) а) регулярная (военная) авиатранспортная служба б) авиац. перегон самолетов ∙ to take the ferry, to cross the Stygian ferry ≈ переправиться через Стикс, отправиться к праотцам, умереть
2. гл.
1) а) перевозить( на лодке, пароме) (across) б) переезжать (на лодке, пароме) I intended to remain until the weather cleared before I ferried back. ≈ Я решил остаться и не переезжать на тот берег до тех пор, пока погода не наладится. в) служить средством переправы
2) перевозить, транспортировать (при помощи наземного или воздушного средства передвижения) Syn: transport, carry, convey
3) а) перегонять( самолеты) б) доставлять по воздуху переправа, перевоз - to cross the * переправляться /переезжать/ на другой берег - to row smb. over the * перевезти кого-л. на другой берег (на лодке) - a * was established where London Bridge now stands на том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была переправа (военное) перевозка на плавучих средствах паром;
паромное судно - to take the * переправляться на пароме;
пересекать море /Ла-Манш, Атлантический океан/ - * ticket билет на паром - * captain капитан парома или транспортного судна на переправе ладья - Charon's * ладья Харона (авиация) перегон (самолетов) - * pilot летчик, перегоняющий самолеты к месту назначения регулярная авиатранспортная служба - * plane самолет авиатранспортной службы - the Transatlantic * трансатлантическая авиатранспортная линия (юридическое) право перевозки пассажиров и грузов через переправу и взимание за это платы > to take *, to cross the Stygian * умереть, скончаться, отправиться к праотцам перевозить (на лодке, пароме;
часто * across, * over) - will you * me over? вы перевезете меня на ту сторону? - he ferried the passengers across the river он переправил пассажиров через реку переезжать, переправляться (через реку и т. п.) (военное) перевозить (на плавучих средствах) (авиация) перевозить по воздуху перегонять (самолеты) ~ attr.: ~ pilot летчик, перегоняющий самолет на оперативную базу;
Charon's ferry ладья Харона to take the ~, to cross the Stygian ~ переправиться через Стикс, отправиться к праотцам, умереть ferry доставлять по воздуху ~ паром ~ перевоз, переправа ~ перевозить (на лодке, пароме) ~ ав. перегонка самолетов ~ перегонять (самолеты) ~ переезжать (на лодке, пароме) ~ право перевозки пассажиров и грузов через переправу и взимания за это платы ~ регулярная (военная) авиатранспортная служба ~ attr.: ~ pilot летчик, перегоняющий самолет на оперативную базу;
Charon's ferry ладья Харона ~ attr.: ~ pilot летчик, перегоняющий самолет на оперативную базу;
Charon's ferry ладья Харона goods ~ перевозка грузов через переправу to take the ~, to cross the Stygian ~ переправиться через Стикс, отправиться к праотцам, умереть train ~ железнодорожный паром -
14 style
staɪl
1. сущ.
1) а) стиль, слог, манера to develop style ≈ развивать/улучшать стиль to polish one's style, to refine one's style ≈ шлифовать стиль classic style, classical style ≈ классический стиль, классическая манера elegant style ≈ изящный стиль vigorous style ≈ решительная/энергичная манера поведения affected style flowery style ornate style б) направление, школа( в искусстве) в) род, сорт, тип
2) а) изящество, вкус;
блеск, шик б) мода, фасон;
покрой в) титул
3) стиль (способ летосчисления)
4) а) стило (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) б) поэт. карандаш, перо в) игла звукоснимателя или аппарата для нарезания грампластинок г) гравировальная игла д) мед. игла
2. гл.
1) титуловать;
величать;
именовать, называть Syn: entitle, call by one's title, name
2.
2) а) разрабатывать по моде;
вводить в моду б) модернизировать, преобразовать, усовершенствовать Syn: modernize стиль;
слог, способ выражения - humorous * юмористический стиль - written in a delightful * написанный прекрасным слогом - the * of court стиль судебных бумаг - a * of one's own собственный стиль - a writer without * писатель, у которого нет своего стиля - to write good English * писать на хорошем английском языке манера;
стиль - different *s of rowing разные стили гребли - free * свободный /коньковый/ ход (лыжный спорт) - classic * классический стиль (лыжный спорт) - free-* swimming плавание вольным стилем - I don't like his * of playing the piano мне не нравится его манера игры на рояле - his * of living его образ жизни направление, школа (в искусстве) - the Byzantine * византийский стиль - in the * of Rubens в стиле Рубенса - built in the * of the last century построенный в стиле прошлого века вкус, изящество;
оригинальность;
роскошь, шик, блеск - she has * в ней есть шик - a woman of * женщина со вкусом - there is no * about her она простовата - in the grand * с шиком - to live in grand /in great/ * жить на широкую ногу - in (good) * с большим вкусом - to dress in (good) * одеваться с большим вкусом - it is bad * to wear jewellery in daytime днем носить драгоценности - это безвкусица фасон, мода - * setter законодатель мод - in the latest * по последней моде - to sell the latest *s in hats продавать шляпы новейших фасонов - all *s and sizes всех фасонов и размеров - the hat is now out of * эта шляпка уже вышла из моды - a tailored suit is always in * английский костюм всегда в моде - to alter the * of one's hair переменить прическу сорт, вид, разновидность, род - in the same * в том же роде - something in that * что-нибудь в этом роде /в этом духе/ - an aristocrat of the old * аристократ старого типа - what * of house... какого типа дом... (полиграфия) правила пунктуации, переноса, употребления заглавных и строчных букв, выбора шрифтов и т. п.( принятые в данном издательстве) - * committee редакционный комитет /-ая комиссия/ стиль (летосчисления) - old * старый стиль - the Gregorian * григорианский календарь титул;
звание - to be entitled to the * of... иметь право на титул /на звание/... - give him his full * именуйте его полным титулом зарегистрированное название фирмы - this business was established in 1856 under the * of Rich and Sons эта фирма была основана в 1856 г. под названием "Рич и сыновья" стиль (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) перо, стило граммофонная игла гравировальная игла;
резец( полиграфия) рисунок( шрифта) (ботаника) столбик( цветка) ;
пестик гномон( солнечных часов) (медицина) стилет, игла > to cramp smb.'s * помешать кому-л.;
не дать кому-л. развернуться именовать, называть - an imposter styling himself a baronet самозванный баронет - so, at least, he is *d так его, по крайней мере, называют - the book is justly *d classic эта книга справедливо считается классической - his department is officially *d... официальное название его ведомства... - the plant is popularly *d... в народе это растение зовут... величать, титуловать - should she be *d Miss Smith or Lady Mary Smith? как ее величать - мисс Смит или леди Мери Смит? - shoul he be *d Mister or Colonel? как к нему обращаться - мистер или полковник? конструировать;
проектировать;
создавать дизайн - new cars *d by Italian experts новые автомобили, оформленные итальянскими дизайнерами гравировать вводить в моду;
шить по моде - to * an evening dress создать модель вечернего платья - coat *d by... пальто работы( такого-то) модельера модернизировать, приводить в соответствие с существующей нормой ~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы ~ титул;
give him his full style величайте его полным титулом ~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу life ~ стиль жизни line ~ вчт. тип линии ~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу style вид ~ гравировальная игла ~ граммофонная иголка ~ мед. игла ~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу ~ конструировать по моде;
вводить в моду ~ конструкция ~ мода, фасон;
покрой ~ модель ~ модернизировать ~ название фирмы ~ направление, школа (в искусстве) ~ оформление продукта ~ поэт. перо, карандаш ~ разновидность ~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы ~ род, сорт, тип ~ сорт ~ вчт. стилевой ~ стиль (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) ~ стиль (способ летосчисления) ~ стиль;
слог;
манера (петь и т. п.) ~ стиль ~ вчт. стиль ~ стиль работы ~ тип ~ титул;
give him his full style величайте его полным титулом ~ титул ~ титуловать;
величать ~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы -
15 ferry
1. [ʹferı] n1. 1) переправа, перевозto cross the ferry - переправляться /переезжать/ на другой берег
to row smb. over the ferry - перевезти кого-л. на другой берег ( на лодке)
a ferry was established where London Bridge now stands - на том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была переправа
2) воен. перевозка на плавучих средствах2. 1) паром; паромное судноto take the ferry - а) переправляться на пароме; б) пересекать море /Ла-Манш, Атлантический океан/; [см. тж. ♢ ]
ferry captain - капитан парома или транспортного судна на переправе
2) поэт. ладья3. ав. перегон ( самолётов)ferry pilot - лётчик, перегоняющий самолёты к месту назначения
4. регулярная авиатранспортная служба5. юр. право перевозки пассажиров и грузов через переправу и взимания за это платы2. [ʹferı] v♢
to take the ferry, to cross the Stygian ferry - умереть, скончаться, отправиться к праотцам [см. тж. 2, 1)]1. 1) перевозить (на лодке, пароме; часто ferry across, ferry over)will you ferry me over? - вы перевезёте меня на ту сторону?
he ferried the passengers across the river - он переправил пассажиров через реку
2) переезжать, переправляться (через реку и т. п.)3) воен. перевозить (на плавучих средствах)4) ав. перевозить по воздуху2. перегонять ( самолёты) -
16 style
1. [staıl] n1. 1) стиль; слог, способ выраженияhumorous [turgid, lucid, lofty] style - юмористический [напыщенный, ясный, высокий] стиль
written in a delightful [in a florid] style - написанный прекрасным [витиеватым] слогом
a writer without style - писатель, у которого нет своего стиля
2) манера; стильfree style - свободный /коньковый/ ход ( лыжный спорт)
I don't like his style of playing the piano [of talking] - мне не нравится его манера игры на рояле [разговаривать]
2. направление, школа ( в искусстве)built in the style of the last century - построенный в стиле прошлого века
3. вкус, изящество; оригинальность; роскошь, шик, блескto live in grand /in great/ style - жить на широкую ногу
it is bad style to wear jewellery in daytime - днём носить драгоценности - это безвкусица
4. фасон, мода5. сорт, вид, разновидность, родsomething in that style - что-нибудь в этом роде /в этом духе/
what style of house... - какого типа дом...
6. полигр. правила пунктуации, переноса, употребления заглавных и строчных букв, выбора шрифтов и т. п. ( принятые в данном издательстве)style committee - редакционный комитет /-ая комиссия/
7. стиль ( летосчисления)old [new] style - старый [новый] стиль
8. 1) титул; званиеto be entitled to the style of... - иметь право на титул /на звание/...
2) зарегистрированное название фирмыthis business was established in 1856 under the style of Rich and Sons - эта фирма была основана в 1856 г. под названием «Рич и сыновья»
10. поэт. перо, стило11. граммофонная игла12. гравировальная игла; резец13. полигр. рисунок ( шрифта)14. бот. столбик ( цветка); пестик15. гномон ( солнечных часов)16. мед. стилет, игла2. [staıl] v♢
to cramp smb.'s style - помешать кому-л.; не дать кому-л. развернуться1. 1) именовать, называтьso, at least, he is styled - так его, по крайней мере, называют
the book is justly styled classic - эта книга справедливо считается классической
his department is officially styled... - официальное название его ведомства...
the plant is popularly styled... - в народе это растение зовут...
2) величать, титуловатьshould she be styled Miss Smith or Lady Mary Smith? - как её величать - мисс Смит или леди Мери Смит?
should he be styled Mister or Colonel? - как к нему обращаться - мистер или полковник?
2. конструировать; проектировать; создавать дизайнnew cars styled by Italian experts - новые автомобили, оформленные итальянскими дизайнерам и
3. гравировать4. вводить в моду; шить по модеcoat styled by... - пальто работы ( такого-то) модельера
5. модернизировать, приводить в соответствие с существующей нормой -
17 fact
[fækt]сущ.1) обстоятельство; факт; событие; случай, явлениеaccepted / established fact — установленный факт, проверенная информация
basic / essential fact — основной, важный, существенный факт
cold / dry facts — голые факты
firsthand facts — сведения, информация из первых рук
incontestable / incontrovertible / indisputable fact — неоспоримый, несомненный, бесспорный факт
irrefutable / unquestionable fact — неопровержимый факт
to ascertain / establish a fact — установить факт
to check / confirm / verify a fact — проверять факт
to collect / gather / marshal facts — собирать факты
to distort / twist facts — искажать факты
to embellish / embroider facts — приукрашивать факты
to evaluate / interpret facts — оценивать факты
Syn:2) действительность, реальность, явьSpace exploitation is now a fact. — Исследования космического пространства стали сейчас реальностью.
Syn:3) сущность, фактSyn:••- in fact- facts of life -
18 police
[pə'liːs] 1. сущ.1)а) полиция- municipal police
- local police - security police
- air police
- state police
- police stateб) употр. с гл. во мн. полицейские2)а) охрана, служба охраныб) употр. с гл. во мн. сотрудники охраны•Syn:security 2) в)3) охрана (общественного порядка, закона)police power — право ограничивать личную свободу граждан
4) разг. блюстители5) амер.; воен.а) уборка (на территории военного лагеря, на корабле)There was an officer of the day who saw that the police of the barracks was properly performed. — Дежурный офицер следил за тем, чтобы уборка казармы проводилась должным образом.
б) чистота, санитарное состояние (на территории военного лагеря, на корабле)The camp was at all times in good police. — Лагерь всё время был в чистоте.
в) употр. с гл. во мн. наряд ( группа солдат)•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]police[/ref]2. гл.1) охранять порядок, патрулировать ( о полиции)Policing the Notting Hill carnival cost a record £5.6m last year. — В прошлом году затраты на охрану правопорядка во время Ноттингхильского карнавала побили все рекорды и составили 5,6 млн. фунтов стрелингов.
The motorways are policed intensively. — На дорогах ведётся усиленное патрулирование.
2) патрулировать (демилитаризованную зону, границу), следить за соблюдением (эмбарго, перемирия)It was agreed that a buffer zone policed by the regional peacekeeping force was to be established. — Было достигнуто соглашение о создании буферной зоны, патрулируемой региональными миротворческими силами.
3) контролировать (деятельность организаций, поведение людей)The clubs reacted by increased policing of the fans. — Реакция клубов заключалась в ужесточении контроля за фанатами.
Banks are now properly policed. — За банками теперь установлен должный контроль.
4) амер.; воен. чистить, приводить в порядокSyn: -
19 price
-
20 ferry
['ferɪ]n1) переправа, перевоз паромомA ferry was established where London Bridge now stands. — На том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была паромная переправа.
- cross by the ferry- board a ferry2) паром, паромное судно, перевозочное средство- ferry captain- ferry ticket
- take a ferry
- 1
- 2
См. также в других словарях:
NOW! (1979–81 magazine) — NOW! was a British newsmagazine founded by entrepreneur Sir James Goldsmith, partly as a vehicle for his right wing political opinions. It was established in 1979, taking advantage of the market opportunity created by the closure of The Times and … Wikipedia
Now, Now — Background information Origin Minneapolis, Minnesota, USA Genres I … Wikipedia
Now You Know (Desperate Housewives) — Now You Know Desperate Housewives episode Katherine Mayfair (Dana Delany) returns to Wisteria Lane. Now You Know featured Kather … Wikipedia
Now Play It — URL http:// … Wikipedia
Now & Then Records — was a record label founded in 1992 by Mark Ashton, Bruce Mee and Peter Sims.[1] The label based in Wigan,[2] England released albums dealing with album oriented rock, hard rock and melodic rock musical genres. In 1998 Now Then became a production … Wikipedia
Now It's Overhead (album) — Now It s Overhead Studio album by Now It s Overhead Released October 17, 2001 Genre … Wikipedia
Now's Your Chance — Genre variety Country of origin Canada Language(s) English … Wikipedia
NOW! (1979-81 magazine) — NOW! was a British newsmagazine founded by entrepreneur Sir James Goldsmith, partly as a vehicle for his right wing political views. It was established in 1979, taking advantage of the market opportunity created when The Sunday Times and its… … Wikipedia
Now That's What I Call Music! — This article is about the Now That s What I Call Music! series as a whole. For other uses, including the first albums in various series with the same or similar names, see Now That s What I Call Music! (disambiguation). For a list of albums by… … Wikipedia
Established — Establish Es*tab lish, v. t. [imp. & p. p. {Established}; p. pr. & vb. n. {Establishing}.] [OE. establissen, OF. establir, F. [ e]tablir, fr. L. stabilire, fr. stabilis firm, steady, stable. See {Stable}, a., { ish}, and cf. {Stablish}.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Now (magazine) — For the British magazine title, see NOW (British magazine). Now (magazine) Type Weekly newspaper Format Tabloid Owner NOW Communications … Wikipedia